亚洲韩国无码AV在线播放|日韩不卡在线观看|狠狠狠狠狠狠狠|国产剧情精品亚洲一区二区|啦啦啦视频在线观看免费中文www

服務熱線: 18851607425
最專業的品牌服務,為您創造更高的價值

SCI論文寫法攻略之之選刊與投稿

犀牛云 2018-05-02
瀏覽次數: 125


SCI論文寫法攻略之之選刊與投稿

一、擬投期刊的選擇:

(1) 選用SCI收錄期刊。目前SCI收錄核心刊 3000種,加上增補期刊約 5600種。研究者可事先將SCI中自己感興趣的期刊找出來備用。

(2) 利用SCI收錄期刊的影響引子(Impact Factor)來選擇期刊。期刊的影響因子是該刊前2年發表的文獻在當前的平均被引次數。《科學》、《自然》影響因子很高,SCI收錄中國期刊影響因子都在1.00以下。期刊影響因子愈大,有用信息愈多。作者可根據期刊的影響因子排名決定投稿方向。

(3) 利用學科帶頭人的影響或國際學術交流的條件,物色最了解中國學術研究、信任中國學者的那部分期刊投稿。SCI選用的期刊中約 1 / 3為美國期刊,因而要注意選美國期刊。

二、如何準備投稿?

選擇適合刊物投稿:從雜志homepage下載Instruction for Author,按投稿要求,如投稿份數、論文體例、長度、圖表、參考文獻引法、配圖說明(Figure legends)等,逐條遵循。Letter to editor-in-chief : ①聲明文稿權轉讓;②未一稿多投,和在稿件未作出決定前不準備一稿多投;③所有列出作者均對文稿有確切貢獻;④文稿內容真實,無作偽;⑤所有作者均已閱讀文稿,且同意送稿;⑥通信作者地址、電話、Fax、e-mail;⑦通信作者簽名。勿一稿多投。

Title page 的式樣如下:

Peroxisome Proliferation-Activated Receptor-g Ligands Ameliorate Experimental Autoimmune Myocarditis

?

Zuyi Yuan, MD, PhD; Yan Liu, MD; Yu Liu, MD; Jijun Zhang, MD; Chiharu Kishimoto, MD, PhD*; Yanni Wang, MD; Aiqun Ma, MD, PhD; Zhiquan Liu, MD.

Department of Cardiovascular Medicine, First Hospital of Xi'an Jiaotong University, Xi'an, Shaanxi 710061, China; *Department of Cardiovascular Medicine, Graduate School of Medicine, Kyoto University, Kyoto 606-8501, Japan

First author's surname: Yuan

Running head: PPARg ligands ameliorate myocarditis

?

Supported by Natural Science Foundation of China (30170371)

Address correspondence to:

Zuyi Yuan, MD, PhD

Department of Cardiovascular Medicine, First Hospital of Xi'an Jiaotong University,

No.1 Jiankang Road, Xi'an, Shaanxi 710061, China

Tel: +86-29-532-4021 Fax: +86-29-5263190

E-mail: zuyiyuan@mail.xjtu.edu.cn

三、向國外期刊投稿需注意

A. 期刊選擇:

英文期刊種類繁多,選擇一本恰當的期刊并非一件易事,然而這是論文得以發表的一個重要環節。選擇期刊應考慮的因素:論文主題是否在刊物征稿范圍內?論文格式是否符合刊物要求?論文是否符合刊物的一貫口味?關于期刊的聲望(prestige)問題:期刊學術水平高其聲望就高;反之聲望則低。科研工作者都希望科研成果發表在有聲望的高質量學術期刊上。選擇期刊的方法:如果論文主題在一個很窄的分支學科內,那么選擇范圍只能限制在幾種刊物;如果論文信息交叉了幾個研究領域,則可有許多種選擇。無論是哪種情況,先列出一個簡單擬選期刊表,然后逐一對進行比較篩選,作出最后抉擇。

B. 閱讀和使用投稿須知:

(1) 讀刊頭(masthead statement,通常放在期刊前面的文題頁上),以了解刊名、簡單的辦刊宗旨、編輯委員會組成、編輯部成員、出版商及其聯系地址等。

(2) 瀏覽目錄(table of contents),確定該刊物是否發表你研究領域的文章及發表的比例有多大。

(3) 注意欄目設置,確定擬投稿件的欄目。

(4) 看擬投欄目文章的范例,了解撰寫要求及格式。

(5) 某些期刊刊登投稿和接收日期(submitted and accepted dates),可據此計算論文發表周期。

(6) 廣告數量可間接判斷期刊質量。因為廣告公司都愿意將金錢投到質量高、影響大的期刊上。

(7) 通過11或12月份出版的雜志最后幾頁上的“所有權、管理和發行聲明”(statement of ownership,management,and circulation)查找期刊發行量。

(8) 核查有無北美和歐洲以外國家作者撰寫的文章。

(9) 有些期刊還刊登報道計劃,作者可依此擬訂自己的投稿計劃。

C. 投稿注意事項:

當決定了論文主題,確定了讀者群,并選定了擬投期刊后,論文文獻檢索工作即便完成。下一步是確定論文作者、查看期刊的“投稿須知”,并將研究結果的原始資料收集在一起開始撰寫論文。論文撰寫是一項艱苦的工作,并非一稿就能完成,往往需要反復易稿(修改)才能使文章達到投稿的要求,即"5C"—正確(correctness)、清楚(clarity)、簡潔(concision)、完整(completion)和一致(consistency)。

D. 投稿:論文的最后一稿準備好后,就可向國外投稿。一般來說,投稿程序分以下三步。

(1) 準備投稿信(covering letter,submission letter):期刊的編輯往往需要一些有關作者及其論文的信息,而作者也希望給編輯提供一些有助于其全文送審及決策的信息。這些信息都應該包括在投稿信中。投稿信應包括以下幾方面的內容:文題和所有作者的姓名;稿件適宜的欄目;為什么此論文適合于在該刊而不是其它刊物上發表?關于重復或部分發表或已投它刊的說明;不能轉讓版權的說明(如美國聯邦政府雇員);建議審稿人及因存在競爭關系而不宜做審稿人的名單;通信作者(corresponding author)的姓名、詳細地址、電話和傳真號碼、e-mail地址;能否付出版費(版面費、彩圖費)的說明(如果該刊收取版面費和彩圖費);希望核校校樣或稿件若不接收退回原稿的要求(有的期刊在“投稿須知”中約定,除非作者在投稿信中提出要求,否則原稿不退還給作者)。投稿信舉例:

Dear Dr.:

Enclosed are three copies of a manuscript by Rose N .Dipaola,Donna A.Gallo,and Tom N.Roberts titled ”Hepatitis C Virus Infection in Long-Term Transfusion Patients”. It is submitted to be considered for publication as a ”Original Article" in your journal.This paper is~?Neither the entire paper nor any part of its content has been published or has been accepted elsewhere. It is not being submitted to any other journal.

We believe the paper may be of particular interest to the readers of your journal because the study it reports stated the HCV infection rate among long-term transfusion patients is higher than that of the general population and of short-term transfusion patients.

Correspondence and phone calls about the paper should be directed to Rose N.Dipaola at the following address,phone and fax number,and e-mail address:

Rose N .Dipaola,MD

?

Institute of Internal Medicine

Cleveland Clinic Foundation??

9500 Euclid Ave.

Cleveland,OH44195,USA

Tel:1-216-444-5360

Fax:1-216-444-9580

E-mail:dipao@cesmtp .ccf. Org

Thanks very much for your attention to our paper.

Sincerely yours,

Rose N.Dipaola

(2) 稿件包裝:所謂稿件包裝是指將稿件及其擬投期刊所需的伴隨資料一并裝人信封。一般應按以下順序備齊資料:投稿信;刊物要求的稿件(包括文題頁、文摘頁、正文、致謝、參考文獻、圖注、表及圖)拷貝份數,每份圖單獨裝一個信封;版權轉讓聲明;與稿件內容有關資料的拷貝(如學術會議報告論文或已發表的摘要等材料);通知稿件收到的明信片或有作者地址并貼足郵資的信封(適用于不發收稿回執的期刊);致謝和使用病人照片或引用私人通信的書面同意材料的復印件;有些期刊要求附稿件對照檢查表。以上材料不要用訂書釘固定,以免途中因訂書釘移動而損壞稿件;但可以用大型曲別針固定,照片可以在信封中夾硬紙片保護。

?? (3) 稿件郵寄:郵寄稿件應注意:應至少自留一份打印底稿;信封要足夠大,并足夠結實;正確的投稿地址及收稿人(“投稿須知”中常有說明,多要求直接寄給主編);照片不可過大,最大不超過8.5英寸x11英寸?貼足郵票;航空郵寄;以打印稿(hard copy)投稿。幾乎所有的英文生物醫學期刊均不接受傳真(fax)投稿,某些期刊僅允許一些沒有圖表的短文或“給編輯的信”通過電子郵件(e-mail)投稿,長篇論著、研究報告等文章決定刊用后方接受軟磁盤。以上信息可以從“投稿須知”中獲得、有的期刊在“投稿須知”中特別指出投稿地址與訂刊或訂單行本地址不一樣,以免造成時間耽擱 。

本文引用地址:http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=7814


  • 相關資訊 More
  • 點擊次數: 1
    2025 - 06 - 23
    人工智能(AI)的快速發展給氣象科技領域帶來了革命性的影響,包括雷達圖像識別、決策服務材料撰寫、預報大模型等等。接著上一期AI寫作的話題,這一期小編結合多年來給作者們翻譯和潤色稿件的經歷探討使用機器翻譯或AI翻譯進行氣象論文翻譯的問題。   1.什么是機器翻譯,什么是AI翻譯?    機器翻譯是基于計算機程序自動將一種自然語言文本轉換成另一種自然語言的過程。機器翻譯先后經歷了三個發展階段,技術基礎分別是規則方法、統計方法、深度學習。根據技術原理可分為基于規則的機器翻譯(RBMT)、統計機器翻譯(SMT)和神經機器翻譯(NMT)三種主要類型。RBMT和SMT就是傳統的機器翻譯,NMT也就是常說的AI翻譯。換句話說,AI翻譯就是最新階段的機器翻譯。2.常見的機器翻譯工具有哪些?機器翻譯的優缺點?國內常用的機器翻譯工具有google翻譯、DeepL、百度翻譯、騰訊翻譯君、智能翻譯官等等;此外,Deepseek和Chatgpt等大模型也集成了語言翻譯功能(其原理和NMT類似)。這些機器翻譯工具目前基本更新到了第三代,以機器學習和神經網絡為主要技術基礎,也就是AI翻譯的階段。評價機器翻譯質量的好壞,一個最直接的標準,就是看它有多接近人工翻譯。AI翻譯、SMT、RBMT,機器翻譯一代比一代進步,翻譯質量逐步向人工翻譯靠攏,并有很多自身的優點。例如,處理速度快,能夠迅速完成大量文本的初步翻譯工作;且成本低廉、費用低。AI翻譯比前2代機器翻譯具備更強的上下文理解能力,能夠提供更準確、流暢的翻譯結果。但三代的機器翻譯仍存在很多共性的問題,特別是在專業學術領域文章的翻譯上。    缺點:(1)專業詞匯誤差大:山東的德州翻譯為美國的德州;副高翻譯為sub-high。(2)語境理解不足:常誤解復雜句式、歧義或文化特定表達,錯誤斷...
  • 點擊次數: 8
    2025 - 06 - 23
    人工智能(AI)的快速發展給許多領域帶來了革命性的影響,包括學術界。AI在科學論文的處理方面,有一定的潛力和優勢,但也伴隨著較多的負面影響。今天小編結合平時給作者們翻譯和潤色稿件的經歷,和大家一起探討一下AI輔助大氣科學學術論文寫作的利和弊。優點:(1)省時間、速度快:自動生成綜述(Elicit)參考文獻引用和排版(EndNote)(2)語句通順,基本語法錯誤相對少(簡單錯誤也存在,不可忽視)缺點:(1)缺乏創新性:無法提出新觀點或挑戰現有傳統觀點。(2)文字重復率高、涉嫌剽竊和抄襲(投稿大忌)(3)時間成本高:修正AI的錯誤比自己直接寫更耗時耗精力。(4)引用不可靠:常生成虛假參考文獻,必須手動核查。(5)無法幫作者完成試驗、生成數據、生成原創的圖表,更別說分析圖表和數據了(6)邏輯漏洞:AI缺乏深層推理能力,最常見為因果混淆。(7)領域局限性:對前沿或高度專業化的研究領域(如氣象領域),無法生成符合領域深度的內容。(8)數據隱私問題: 上傳氣象數據至AI平臺可能導致數據泄露。從以上的分析不難看出,就目前AI在論文寫作方面的應用能力來看,還存在較多的不足,其弊遠大于利,應用需謹慎。可用之處:可借助AI或搜索引擎做內容檢索或者查詢專業詞匯;可借助Endnote編輯參考文獻;(其他的均不推薦、包括文獻綜述功能)。只有經過了嚴格的科學訓練,學術水平和語言水平都高于AI,可以鑒別AI產生的東西的好壞,讓自己的文章盡量去AI化,那才能用好AI。用AI工具或其他語言工具來翻譯和潤色文章,同樣存在很多利和弊,只能做適度參考,后續會更新更多作者的實際應用感受和示例。
  • 點擊次數: 273
    2021 - 06 - 15
    氣象論文中常見的縮略詞縮略詞(abbreviations)是我們論文寫作中經常遇到的,也是不可避免的。其中可發音的縮略詞,稱為acronym,例如ENSO;不可發音的縮略詞,稱為initialism,例如MCV。本期颶風講堂整理了我們氣象論文中常用的縮略詞,供大家查詢使用(見文后列表)。另外,關于縮略詞的用法,還有幾點細節需要關注:    1.  縮寫,在摘要,正文,圖題(包括表題),這三部分中,是單獨計算的,即某一部分的第一次出現,要給出全稱。而且,縮寫需保持全文一致。期刊的要求是這樣的:Abbreviations should be defined in parentheses the first time they appear in the abstract, main text, and in figure or table captions and used consistently thereafter.    2.  文章題目中,可以出現縮寫,但這個縮寫必須是公認的,沒有歧義的。自創的縮寫不要出現在文章題目中。例如:(1) Reliability of ENSO Dynamical Predictions (Tang et al. 2005)                     (2) Representation of Soil Moisture Feedbacks during Drought in NASA Unified WRF (NU-WRF)            &...
  • 點擊次數: 487
    2019 - 09 - 04
    在我們寫論文的過程中,是不是常常會遇到要用短橫(-)的時候?遇到要用短橫的時候,你是不是只會用“-”這個符號?實際上,SCI論文中常出現的短橫有以下5種:連字符(Hyphen, “-”),連接號(En_dash,“–”),破折號(Em_dash,“—”),負號(Minus,“?”),代字號(Swung_dash,“~”)。下面講下每個符號適用的場合以及如何在鍵盤上打出來。1.   連字符(Hyphen, “-”),鍵盤上“+”號前面那個符號。主要有兩個用法: (1)    連接單詞構成復合詞。例如:super-cooled vapor,  non-Gaussian distribution (2)    分隔長串數字,如電話號碼:0731-8102-29372.   連接號(En_dash,“–”),按住Alt鍵,然后依次按下小鍵盤上的數字鍵0150,再松開Alt鍵。En_dash的前后都不能有空格。常見用法主要有兩個: (1)    連接兩個數字,表示時間、日期、空間等的起止范圍,相當于to。要求前后都不加空格。     例如:The westerly trough takes 3–6 days to get there.               Fig. 3 shows the spatio-temporal distribution of MCSs in China in 2008–2018.MCVs in China mainly concentrate in 90–110 E and 30–40...
  • 點擊次數: 127
    2018 - 11 - 27
    氣象論文中常用的連詞(組)       在審稿過程中,一篇文章如果語言的邏輯性很強,專家讀起來心里會很舒服,自然稿件更容易被專家認可和接受。文章要有邏輯性,連詞的使用至關重要。這一講中(颶風小講堂—第6講),將簡單梳理下論文寫作中常遇到的連詞的使用情況。紅色為中文,藍色為對應的中文。 1.      在引言的最后一段或者倒數第二段,在介紹完以往工作的優缺點后,在引出本文的研究動機時,常常需要一個連詞,來表達正是以往以工作的這些不足我們才需要進行本工作。這個連詞,即中文的“為此”,常常可以用:to this end,therefore, for this reason 2.      在介紹完事物的一方面,要介紹其他方面的時候,常用到“另外”,即:in addition, additionally, besides, moreover, furthermore其中moreover, furthermore遞進的意味更強 3.      在正文內容中,對一幅圖描述完畢后,常會用1到2句話總結下這一小段,需要一個連詞來引出,即“總之”:anyhow, in a word, in short, all in all其中 all in all有總結全文的味道。  4.      描述完一段內容后,特別是一些缺點方面,要引出新的觀點或者方法的時候,常用到“因此,因而”,即:therefore, so, hence, thus, consequently 5.   ...
地址:南京市江北新區研創園網易數字產業基地A幢705室
電話:18851607425
 
郵編:330520
會員服務
X
1

QQ設置

3

SKYPE 設置

4

阿里旺旺設置

等待加載動態數據...

等待加載動態數據...

5

電話號碼管理

  • 18851607425
6

二維碼管理

等待加載動態數據...

等待加載動態數據...

展開